One woman among almost 7 billion inhabitants of this planet. Deflections, reflections, impressions and expressions. An endless journey to nowhere.
Thursday, 25 November 2010
Monday, 20 September 2010
white mills
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
As you lie in fields of gold
Wednesday, 7 July 2010
Monday, 3 May 2010
can i make you cry?
Saturday, 5 December 2009
padremadre
in his eyebrows his pain to tell to me...
Mother, long skirt to her hips,
on his cheeks the years and the dinners with relatives ...
Can't you hear me? Or you do not listen to me,
while I cry with closed eyes under the bed.
Father, and if I miss you
it is because I gave more importance to my complaints ...
Mother, why are you crying?
But didn't you tell me that each tear is a secret?
And I believe it, but I don't see you
while I shout and sing my first notes!
But if there isn't a song that can take my place,
here it is, it is as if you were with me!
Father, a thousand years,
and how many bombs have exploded in your memory!
Mother, among your jewelry
am I still the most precious diamond?
But you do not listen to me, you do not hear me,
while I depart on the ship of the powerful ones!
...
Father, yellow and tired eyes,
try still to enlighten me with your sayings ...
Mother, throw the clothes,
and try again, if you want, to cuddle me,
because I miss you,
and if I am been so far it was just to save me!
So far it was only to save me!
So far it was only to save me!
Monday, 31 August 2009
mamma
Mamma, son tanto felice
perché ritorno da te.
La mia canzone ti dice
ch'è il più bel sogno per me!
Mamma son tanto felice...
Viver lontano perché?
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più,
mamma!,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita
e per la vita non ti lascio mai più!
Sento la mano tua stanca:
cerca i miei riccioli d'or.
Sento, e la voce ti manca,
la ninna nanna d'allor.
Oggi la testa tua bianca
io voglio stringere al cuor.
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più,
mamma!,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita
e per la vita non ti lascio mai più!
Mamma... mai più!
Mom, I'm so happy
because I come back to you.
My song tells you
which it is the most beautiful dream for me!
Mom, I'm so happy ...
Living far away, why?
Mom, only for you my song is flying,
Mom, you will be with me, you will no longer be alone!
How much I love you!
These words of love which my heart whispers to you
perhaps are out of fashion...
Mom!
but my best song is you!
You're the life
and all life long I will not leave you again!
I feel your tired hand
searching for my golden curls.
I hear, and your voice is fading away,
the lullaby you used to sing me.
Today your white head
I want to hug near my heart.
Tuesday, 16 June 2009
you
Friday, 3 April 2009
growing up
My mother, my mother, she hold me,
she hold me when I was out there.
My father, my father, he liked me,
oh, he liked me, does anyone care?
Understand, what I've become it wasn't my design,
and people everywhere think something better that I am.
I miss you, I miss 'cause I liked it, 'cause I liked it
when I was out there.
D'you know this, d'you know you did not find me?
You did not find, does anyone care?