Monday 9 August 2010

corto

Non sono nessuno per giudicare, so soltanto che ho un'antipatia innata verso i censori, i probiviri... ma soprattutto sono i redentori coloro che mi disturbano di più. (Corto Maltese)

I am nobody to judge, I only know that I feel innate antipathy for the censors, the Arbitrators ... but above all are the saviors who bother me the most. (Corto Maltese)

1 comment:

magnolia said...

Ci sono a Venezia tre luoghi magici e nascosti: Uno in calle dell'amor degli amici; un secondo vicino al ponte delle Meraveige; un terzo in calle dei marinai a San Geremia in Ghetto. Quando i veneziani (e qualche volta anche i maltesi..) sono stanchi delle autorita' costituite, si recano in questi tre luoghi segreti e, aprendo le porte che stanno nel fondo di quelle corti, se ne vanno per sempre in posti bellissimi e in altre storie.

There are three magical and hidden places in Venice: one in the street of the love of friends, a second one near the bridge of Wonders; a third one in the Street of sailors at San Geremia in the Ghetto. When the Venetians (and sometimes even the Maltese...) are tired of the formal authorities, they go to these three secret places, and opening the doors that are at the end of those courts, they leave forever towards beautiful places and other stories.